Seite 1 von 1
Wie heißt das Buch?
Verfasst: 13.11.2009, 15:24
von Boooom
Sorry, für eine dumme Frage
Habe eine kurzgeschichte mit E.Poirot in russisch gelesen.
Da steht:
Übersetzt von
Agatha Christie «White Teeth», London, 1965
Hab` schon gegoogelt und finde kein Hinweis über das Buch oder eine entsprechende Geschichte in Deutsch.
Wer kennt die?
Re: Wie heißt das Buch?
Verfasst: 13.11.2009, 23:44
von Agarallo
Hallo
Ich bin mir zu 85 Prozent sicher, dass es sich um die Poirot-Kurzgeschichte "Vierundzwanzig Schwarzdrosseln" handelt.
Habe den russischen Titel noch im "Hinterkopf" gespeichert.
Ob die Jahreszahl auch stimmt, kann ich jetzt nicht sagen.
Bei dieser Kurzgeschichte habe ich immer sofort die sehr gelungene erste "Poirot-Staffel" mit D. Suchet vor Augen
Re: Wie heißt das Buch?
Verfasst: 13.11.2009, 23:55
von Agarallo
Эркюль Пуаро обедал со своим другом, Генри Воннингтоном в "Доблестной попытке" на
Кинг-Роуд в Челси...
Эркюль Пуаро вел пальцем по списку умерших в определенном районе и внезапно
остановился.
- "Генри Раскойн, 69 лет". Я могу начать с него.
В тот же день, немного позднее, детектив сидел в приемной доктора Мак-Эндрю на
Кинг-Роуд. Врач-шотландец, рыжий, высокого роста, с умным лицом.
- Раскойн? - спросил он. - Да. точно. Эксцентричный старик. Он жил в одном из
старых домов, предназначенных к сносу. Я не лечил его, но меня вызвали, поэтому
я и узнал, кто он. Тревогу забил молочник: бутылки с молоком стояли на площадке
нетронутыми. Соседи вызвали полицию. Открыли дверь и нашли его. Он упал с лестницы и
сломал шею. На нем был старый халат с длинным поясом... Видимо, он на него наступил.
Re: Wie heißt das Buch?
Verfasst: 14.11.2009, 19:07
von mark
Bitte für Nichtslawisten
Re: Wie heißt das Buch?
Verfasst: 14.11.2009, 19:23
von Agarallo
Ist doch nur ein kleiner Auszug aus dem russ. Text und für Boooom zum vergleichen gedacht!
Nun Mark; kannst du nicht auch ein wenig Russisch?
Re: Wie heißt das Buch?
Verfasst: 16.11.2009, 15:03
von Boooom
Agarallo hat geschrieben:Ist doch nur ein kleiner Auszug aus dem russ. Text und für Boooom zum vergleichen gedacht!
Nun Mark; kannst du nicht auch ein wenig Russisch?
Danke!
Du hast, wie auch immer, richtig gesagt.
Ich habe mit dem Titel: "У мертвеца были белые зубы" gelesen...