Seite 1 von 1
Potter auf Deutsch
Verfasst: 18.04.2004, 23:49
von Gast
Harry Potter wurde schlecht übersetzt, Namen zu ändern, ist eine
<br />
Frechheit, die Titelbilder sind grässlich und hässlich, daher sollte
<br />
verschwiegen werden, dass es die Harry-Potter-Bücher überhaupt auf
<br />
Deutsch gibt.
<br />
<br />
Achim Philippi,
a.philippi@web.de
Verfasst: 19.04.2004, 00:10
von Christian
Hallo,
in den Übersetzungen sind tatsächlich einige Fehler und sie gefallen mir auch nicht so.
Die Community <a href="
http://www.harry-auf-deutsch.de/" target="_new">Harry auf Deutsch</a> setzt sich mit der Übersetzung von Harry Potter auseinander, hat einige Klöpse ("Gurken") bei der Übersetzung entdeckt und macht Verbesserungsvorschläge.
Umfrage zum Thema:
http://www.christian-kirsch.de/poll/ind ... poll_id=21
Bei den Coverbildern stimme ich dir nicht zu. Sie gefallen mir recht gut, jedenfalls erheblich besser als die amerikanischen.
Verfasst: 29.11.2007, 12:06
von lily-evens-potter
da stimm ich christian zu
Verfasst: 29.11.2007, 13:27
von Sephiroth90
Echt?
Ich find die deutschen (besonders das letzte) einfach schrecklich. Ich glaube am besten gefallen mir die dänischen.
Re: Potter auf Deutsch
Verfasst: 23.01.2013, 14:36
von Marvin
Yepp, ich habe einige auch lieber im original gelesen. Gilt übriegns auch für andere Bücher, Zarry Potter steht da nicht alleine
Re: Potter auf Deutsch
Verfasst: 24.01.2013, 18:34
von Linda
Bin auch nicht wirklich begeistert.
Aber ich glaube, es ist auch gar nicht so einfach, ein Buch in eine andere Sprache zu übersetzen.
Schon bei Redewendungen o.ä. wird es schwierig es getreu zu übersetzen.
Mfg