in Oktober erscheinen einige neue Ausgaben von Agatha Christie. Hat sich hier nur das Cover geändert oder handelt es sich vielleicht auch um neue vollständige Übersetzungen

Hat da jemand eine Info ?
Gruß andrew
Glaubst du ernsthaft, für den Fischer-Verlag käme ohne Zögern die Veröffentlichung einer nicht aus eigenem Anlass in Auftrag gegebenen, von einem ihr wildfremden Dissertanden angefertigten Übersetzung einer Geschichtensammlung in Frage, die bisher nicht Teil ihres Veröffentlichungsstocks war? Diese Vermutung würde einer Schwemme an Anfragen und Vorschlägen Tür und Tor öffnen, deren Erfüllung dem Verlag eher schaden denn nützen könnte. Davon abgesehen, dass die Tatsache, dass das Buch in Deutschland bisher noch nicht herausgekommen ist, sicher auch seine Gründe hat. Der Verlag war wohl entweder der Meinung, dass es inhaltlich qualitativ abfallen oder nicht in sein Christie-Programm passen würde. Ansonsten hätte er selbst schon eine Übersetzung in Auftrag gegeben, deren Ersterscheinung - und darum geht es ja hier in diesem Thema - mit Sicherheit nicht in einer Best-of-Ausgabe wie der vorliegenden Sonderedition erfolgt wäre.mark hat geschrieben:So seltsam nicht, denn ich habe gerade Kurzgeschichten aus einem hier noch unbekanntem Buch von ihr übersetztDas an den Verlag zu bringen, ist schieriger als meine gesamte Dissertation darüber.